歲云秋矣[1],夜如何其[2]?天澄澄其若拭[3],漏隱隱以方移[4]。試一望兮,長河之韜映[5],若有人兮,永夜而因依[6]。彼其躔分兩度,天各一方。會(huì)稀別遠(yuǎn),意滿情長[7]。欲渡河兮羌無梁[8],空鳴機(jī)兮不成章[9]。叩角余哀[10],停梭積恨。四序逴以平分[11],寸心撫而不定。悲冬夜之幽沈[12],迷春朝之霽潤[13],睹夏日之方長,盼秋期而難近。
爾乃商聲淅瀝[14],素景澄鮮[15]。重輪碾而尋地[16],破鏡飛而上天[17]。漢影彌潔[18],宵光轉(zhuǎn)麗[19]。翼聯(lián)烏鵲之群,橋現(xiàn)長虹之勢(shì)[20]。逝將渡兮水中央[21],若已需兮云之際[22]。于是躧纖步以輕揚(yáng)[23],搴羽裳而潛泳[24]。玉珮露融,羅紈冰凈[25]。摘華星以為珰[26],對(duì)明蟾而若鏡[27]。笙竽則天籟紆徐[28],帷幔則彩云掩映。素娥仿佛以行媒[29],青女飄飖而來媵[30]。古歡更結(jié)[31],離緒重陳[32]。望迢迢而愈遠(yuǎn)[33],情眽眽而難親[34]。幸宿離之不忒[35],際光景之常新[36]。允惟茲夕,樂過千春[37]。況復(fù)嚴(yán)更警逝[38],流光迅驅(qū)。別當(dāng)久遠(yuǎn),來不須臾[39]。念云端之重阻,眷天路之無期[40]。莫不愿秋夜之如歲,悵秋情之如絲[41]。
乃有繡閣名姝[42],璇宮麗女[43],徙倚階除[44],駢羅椒糈[45]。閑耽時(shí)物之新[46],巧乞天工之與[47]。愛秋華之臨空[48],快泠風(fēng)之送暑[49]。婉轉(zhuǎn)芳夜之歌[50],密昵長生之語[51]。惜光景之常流,恐歡娛之無處[52]。況乃家辭南漢[53],戍縶幽都[54]。望沙場(chǎng)之凄寂[55],憶庭草之深蕪。方搗衣而身倦[56],乍緘書而意孤[57]。望星河之乍轉(zhuǎn),驚日月之相疏[58]。值天上之佳期,觸人間之別怨。立清庭以無聊,痛河梁之永限[59]。腸膠轕以為轤[60],意氛氳而若霰[61]。激長歌以心摧[62],展清商而調(diào)變[63]。
歌曰:樂莫樂兮相於[64],悲莫悲兮新別離。今夕兮不再,晨光兮已晞[65]。重曰[66]:秋夜良兮秋河皎[67],度秋風(fēng)兮長不老。蓀一歲兮一相過,勝人生兮百歲多[68]!
注釋:
[1]云:語助詞?!蹲髠鳌べ夜迥辍罚骸皻q云秋矣,我落其實(shí)?!薄2]如何:怎樣。其:語助詞?!对姟ば⊙拧ねチ恰罚骸耙谷绾纹??夜未央。” [3]澄(chéng)澄:明凈,清澈。若拭:好像揩擦過一般?!4]漏:漏刻,古代滴水計(jì)時(shí)的器具。隱隱:隱約,不分明,猶悄悄、漸漸。方:正在?!5]長河:指夜空中的星河,即銀河,天河。韜映:掩映,隱現(xiàn)明滅。韜:掩藏。映:照耀?!6]永夜:長夜,徹夜。因依:依傍,依戀。 [7]“彼其”四句:班固《西都賦》:“臨乎昆明之池,左牽牛而右織女?!薄段倪x》曹植《洛神賦》李善注引曹植《九詠?zhàn)ⅰ罚骸盃颗榉?,織女為婦,牽牛織女之星各處一旁,七月七日乃得一會(huì)?!滨穑╟hán):日月星辰運(yùn)行的度次。此指牽牛織女遙隔銀河相望?!8]河:銀河。羌:語助詞。梁:橋?!9]鳴機(jī):織布機(jī)發(fā)出的聲響。章:織物的紋理?!豆旁娛攀住ぬ鎏鰻颗P恰罚骸袄w纖擢素手,札札弄機(jī)杼。終日不成章,泣涕零如雨。” [10]叩角:敲擊牛角。用寧戚飯牛車下,叩角而歌,齊桓公聞之舉以為相的典故。此句寫牛郎叩角悲歌,哀思綿綿?!11]四序:春、夏、秋、冬四季。逴(chuò):遠(yuǎn)。此謂漫長?!12]幽沈:幽暗低沉。沈:同“沉”。 [13]春朝:春日早晨。霽(jì)潤:晴朗鮮潤。霽:雨過天晴?!14]商聲:秋聲。五聲(宮、商、角、徵、羽)配以四時(shí),商屬秋,故稱商秋。淅瀝:象聲詞,形容雨、雪、落葉等聲音。 [15]素景:素秋景色。五行(水、火、木、金、土)配以四時(shí),金配秋,其色白,故稱秋季為素秋。澄鮮:清朗明麗?!16]重(chóng)輪:日月外圍所現(xiàn)之光圈。尋:依附。 [17]破鏡:比喻夫妻分離。此句言地上牛郎織女飛升天界,化為牽牛星和織女星遙隔銀河相望。 [18]漢:河漢,銀河?!19]宵光:夜色,此指月光。麗:光彩煥發(fā)?!20]“翼聯(lián)”二句:描繪神話傳說中烏鵲搭橋的景象。每年七月初七夜晚,牛郎織女相會(huì),群鵲銜接為橋以渡銀河?!21]逝:通“誓”,表示堅(jiān)決之意。水中央:天河的中間。 [22]需:等待?!23]躧(xǐ):同“屣”,鞋。此作動(dòng)詞用,行走。揚(yáng):飛升?!24]搴(qiān):通“褰”,撩起,揭起。羽裳(cháng):用鳥羽編織成的衣裙。裳:古稱裙為裳,男女皆服。潛:涉水。 [25]“玉珮”二句:玉珮像露珠一樣明潤,羅衣如清水一般潔凈。融:明亮。羅紈(wán):絲綢?!26]華星:璀璨的星星。珰:古代女子的珠玉耳飾。 [27]明蟾(chán):明月。蟾:蟾蜍。傳說月中有蟾蜍,故以“蟾”為月的代稱?!28]天籟:自然界的音響。紆徐:形容曲折舒緩的樂曲?!29]素娥:月中嫦娥。行媒:往來說媒撮合?!30]青女:神話傳說中的霜雪之神。飄飖:同“飄搖”,飛揚(yáng)。來媵(yìng):相送。 [31]“古歡”句:指牛郎織女一年一度的鵲橋歡聚。古歡:往日的歡愛。古:舊,原來?!32]陳:陳述,傾訴?!33]迢迢:遙遠(yuǎn)貌?!豆旁娛攀住ぬ鎏鰻颗P恰罚骸疤鎏鰻颗P?,皎皎河漢女?!薄34]眽(mò)眽:亦作“脈脈”,凝視貌?!豆旁娛攀住ぬ鎏鰻颗P恰罚骸坝凰g,脈脈不得語?!庇H:親近?!35]“幸宿”句:言牛郎織女慶幸久別重逢之日準(zhǔn)時(shí)無誤。宿離:長久分離。忒(tè):差誤?!36]際:際遇,適當(dāng)其時(shí)。 [37]“允惟”二句:言牛郎織女于七夕之日的一夜聚會(huì),其歡愉幸福,勝過人間之終年廝守。允:誠然,實(shí)在。茲:此。千春:千年。春:春季,代指一年?!38]“況復(fù)”句:森嚴(yán)冰冷的更鼓聲警示著時(shí)光的流逝。嚴(yán)更:督警夜行的更鼓?!39]須臾:片刻?!40]“念云”二句:寫牛郎織女“相見時(shí)難別亦難”的情狀。眷:顧念。天路:指鵲橋。秦觀《鵲橋仙》:“忍顧鵲橋歸路”。 [41]悵:悵恨。 [42]姝(shū):美女。 [43]璇(xuán)宮:雕飾華美、結(jié)構(gòu)精巧的宮室。璇:美玉。 [44]徙倚:流連徘徊。階除:臺(tái)階?!45]駢羅:駢比,羅列。椒糈(xǔ):祭獻(xiàn)神靈的花椒和精米。 [46]“閑耽”句:悠閑地賞玩著初秋季節(jié)的時(shí)新物品。耽:沉溺,酷嗜。 [47]“巧乞”句:寫古代民間七夕乞巧的風(fēng)俗。陰歷七月七日夜間,婦女穿針向織女星乞求智巧,謂之“乞巧”。天工:造物者。猶天公,本謂天帝,此指織女。與:給予?!48]秋華:秋月?!49]快:爽適,舒暢。泠(líng)風(fēng):小風(fēng),和風(fēng)?!50]芳夜:美好的夜晚。 [51]長生之語:永生不渝的誓言。白居易《長恨歌》:“七月七日長生殿,夜半無人私語時(shí)。在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。” [52]無處:無定,無常?!53]南漢(917—971):五代時(shí)十國之一。此泛指廣東、廣西等嶺南地區(qū)?!54]戍縶:出征邊塞,羈留無歸。幽都:古縣名,在今北京西南,此泛指北方邊塞。 [55]沙場(chǎng):平沙曠野,此指戰(zhàn)場(chǎng)?!56]搗衣:古代婦女縫制衣服前,須先將布帛置于砧上,用杵搗平搗軟,是謂“搗衣”。為趕制寒衣,婦女們每于秋夜搗衣,故稱“秋砧”“寒砧”?!57]緘書:寫信封口。意孤:心境孤寂。 [58]相疏:相互遠(yuǎn)離。 [59]河梁:銀河上的鵲橋。限:阻隔。 [60]“腸膠轕”句:指愁腸百結(jié)。膠轕(gé):交錯(cuò)糾纏貌。轤:轆轤,汲取井水的起重裝置?!61]氛氳(yūn):盛貌。霰(xiàn):雪珠,冰粒。形容淚下如霰?!62]“激長”句:長歌當(dāng)哭,悲傷欲絕。激:激揚(yáng)。摧:悲傷?!63]清商:即商聲,古代五音(宮、商、角、徵、羽)之一。 [64]相於:相親近,相友好?!65]晞(xī):破曉?!66]重(chóng):猶復(fù)歌。 [67]河:銀河。皎:皎潔,明亮潔白?!68]“蓀一”二句:蓀(sūn):香草名,此代指牛郎織女。相過:相會(huì)。過:過訪。秦觀《鵲橋仙》:“金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)?!瓋汕槿羰蔷瞄L時(shí),又豈在朝朝暮暮?!?br/> 賞析:
方苞是“桐城派”散文的創(chuàng)始人,尊奉程朱理學(xué)和唐宋散文。論文提倡“義法”,語言要求“雅潔”,影響頗大。為文簡(jiǎn)練雅潔,章法謹(jǐn)嚴(yán),開創(chuàng)了清代古文的新面貌。賦作今存《七思》《七夕賦》《嘉禾賦》《悵春華》四篇。
據(jù)蘇惇元《方望溪先生年譜》附錄《文目編年》,《七夕賦》作于方苞二十至三十歲之間。作者二十三歲與蔡琬結(jié)婚,三十九歲不幸喪妻,十六年間,多客居他鄉(xiāng),夫妻歡聚甚少?!皻w休于家,久者乃三數(shù)月耳”;“入居私寢,久者乃旬月耳”。痛定思痛,方苞深情回憶道:“妻常從容語余曰:‘自吾歸于君,吾兩人生辰及伏臘令節(jié)、春秋佳日,君常在外。其相聚,必以事故不得入室?;蜉锬肯鄬?duì),無歡然握手一笑而為樂者。豈吾與君之結(jié)歡至淺邪?’”(《亡妻蔡氏哀辭》)此賦以牛郎織女七夕相會(huì)的美麗傳說為題材,通過對(duì)天上佳期與人間別怨的生動(dòng)描述,寄托了作者這種離別相思的真切感受與悲苦情懷,自別于一般的即興應(yīng)景之作。
牽牛、織女之名最早見于《詩經(jīng)·小雅·大東》,而二星成為夫婦則始于漢代。從此這一題材的作品層出不窮,如《古詩十九首·迢迢牽牛星》,曹丕《燕歌行》,秦觀《鵲橋仙》,均是難得的佳作。以賦而言,謝朓、庾信、王勃都有《七夕賦》傳世,然大抵多應(yīng)景套語,少真情新意。方苞此作,融入了自己的情感體驗(yàn)與生活感悟,雖不能推陳出新,陵邁前人,卻也情味真切,寄托遙深。
全篇以遙望星空發(fā)端,悄然引出牛郎織女,起筆自然。中間兩段,對(duì)照描寫天上佳期與人間別怨,時(shí)空交錯(cuò),悲喜相融。狀天上七夕相會(huì)的動(dòng)人情景,“素娥仿佛以行媒,青女飄飖而來媵。古歡更結(jié),離緒重陳”。境界優(yōu)美而高遠(yuǎn);敘人間七夕乞巧風(fēng)俗與思婦游子相思之苦,情致纏綿而哀婉?!爸堤焐现哑?,觸人間之別怨。立清庭以無聊,痛河梁之永限”。最后以天長地久的頌歌作結(jié),非但深化了七夕歡會(huì)的意義,也使人的感情脫俗而升華。
方苞古文大多感情枯淡,生動(dòng)不足,此賦卻寫得情思浪漫,幻想奇異,可謂難能可貴。其行文多處點(diǎn)化前人七夕詩詞意境,語淺情深。而語言之雅潔,結(jié)構(gòu)之嚴(yán)整,又儼然桐城家法。桐城派古文家絕少賦作,此可謂稀者為貴。
|